Accueil > Difficile à dire > Sélénets traduits du maya
À partir des mêmes hiéroglyphes maya, les élèves de l’école Casanova-Pasteur de Montigny-en-Gohelle et du collège Debussy de Courrières ont inventé des traductions. Seul indice à leur disposition : les textes originaux se chantaient sur l’air bien connu Au clair de la lune…
Vent du jour
Vent de la nuit
Je te maudis pour toute la vie
Bouche muette pue la chaussette
N’ouvrez pas la porte
Aux bébés fantômes
Ils ont la mémoire du vieil éléphant
Et le blanc venin du méchant serpent
Clarté merveilleuse
Entre jour et nuit
Blessure ennuyeuse
Qui gâche la vie
La coquetterie
Est le mouvement
De gaminerie
D’un vicieux serpent
Le soleil se lève
La lune s’endort
Le pirate rêve
D’un trident en or
Le collier de vie
Sert à maquiller
La Paix aplatie
Par un canapé
Un soir de violence
La lune en beignet
Vieil homme en vacances
La peur du dentier
Enfance à la porte
Scaphandre souillé
Ma douceur est morte
Monstre protégé